布拉德·皮特(Brad Pitt)和前妻安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie)合体亮相大荧幕重演情侣?
光是想想都觉得很劲爆,对不对?
近日,有消息称,制片人Danny Rossner砸下重金,打算用约6000万美元的天价片酬,促成这对前夫妇在新电影中再续前缘。
但是,据一位和布拉德·皮特关系铁磁的消息人士爆料:“就算搬来全世界的钱,也没法让布拉德和安吉丽娜再次同框飙戏。”
01
Brad Pitt and Angelina Jolie, a former Hollywood power couple, have been rumored to reunite on screen for a multi-million dollar offer.
据传,曾是好莱坞金牌搭档的布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉将为了数百万美元的片酬再度荧幕合体。
Producer Danny Rossner reportedly approached the estranged couple with a proposal to star as lovers in his new film inspired by real-life hotelier Emmanuel Martinez.
据报道,制片人丹尼·罗斯纳向这对已决裂的前夫妇发出了邀请,希望他们在自己以真实人物Emmanuel Martinez为灵感创作的新片中出演一对恋人。
According to Rossner, the two could "put their differences aside" to take on the roles.
据罗斯纳所言,两人可以“搁置分歧”来接演这些角色。
However, sources close to Pitt have dismissed the possibility, insisting that no amount of money could convince him to work with Jolie again.
然而,皮特身边的消息人士已排除这种可能性,坚称无论多少钱都无法说服他与朱莉再度合作。
An insider told the Daily Mail that Pitt would never consider appearing in a movie with Jolie, stating, "All the money in the world wouldn't get Brad to appear in a movie with Angelina ever again."
一位知情人士向《每日邮报》透露,皮特绝不会考虑与朱莉共同出演电影,称“全世界的钱都无法让布拉德再与安吉丽娜共同出演电影”。
The source added that their current relationship is strained, describing them as "bitter enemies."
该消息人士还补充说,他们目前的关系十分紧张,可以说是“势不两立的敌人”。
Rossner claimed to be prepared to offer the couple a combined 60 million for their participation.
罗斯纳声称已准备好向这对夫妻提供总计6000万美元的片酬让他们出演。
He suggested that Pitt's usual pay range is between 20 to 25 million per film, while Jolie's is around 15 million. The producer was willing to pay 50% above their going rates.
他透露,皮特通常的片酬范围在2000万至2500万美元之间,而朱莉的则在1500万美元左右。这位制片人愿意支付比他们当前片酬多50%的报酬。
Despite the generous offer, a source close to Pitt described it as a "clever publicity stunt" and emphasized that there was never any real intention of the deal happening.
尽管开出了丰厚的条件,但皮特身边的一位消息人士却表示,这只是“巧妙的公关噱头”,并强调双方从未真正有意促成这笔交易。
02
布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉于2003年在拍摄《史密斯夫妇时》相识,当时,朱莉是单身母亲,而皮特已经和詹妮弗·安妮斯顿结婚了。
不过,朱莉表示他和皮特并不是一见钟情。
2005年,皮特和詹妮弗·安妮斯顿离婚之后,便陪着朱莉一起去埃塞俄比亚收养了刚出生的Zahara ,2006年,朱莉的两个孩子都改姓为朱莉-皮特。
在生下了女儿希洛·努维尔(Shiloh Nouvel)和双胞胎诺克斯·莱昂(Knox Léon)和维维恩·玛谢琳 (Vivienne Marcheline) 后,皮特和朱莉于2012年4月订婚,并于2014年8月结婚。
然而,结婚仅两年,两人就于2016年9月在飞机上爆发了激烈的争吵,并提出离婚。
之后,便开始了他们漫长的财产分割、孩子抚养权争夺大战,直至今年,他们的离婚官司已经打了八年了。
这也让昔日的爱侣变成了怨侣,所以,想让他们两人再次同台飙戏,难!
不仅如此,这几年的撕逼大战让皮特和几个孩子的关系越来越疏远,前段时间,皮特和朱莉的女儿希洛还曾申请去除父姓,这真是扎老父亲的心了。
过几天就是皮特61岁生日了,据说,为了和几个孩子团聚,皮特豁下老脸恳求他们和自己一起过生日。
Brad Pitt, who is turning 61 on December 18, is reportedly pleading with two of his six children to celebrate his birthday with him and his 31-year-old live-in girlfriend, Ines de Ramon.
据报道,即将于12月18日迎来61岁生日的布拉德·皮特正努力说服他的六个孩子中的两个,希望他们能和他以及他31岁的同居女友伊内斯·德·拉蒙一起庆祝生日。
Despite the children often being spotted with their mother, Angelina Jolie, and even working on projects like films, the Broadway show "The Outsiders," and her boutique Atelier Jolie, they have yet to finalize their plans for their father's special day.
尽管这些孩子经常被拍到和他们的母亲安吉丽娜·朱莉在一起,甚至还和她一起参与了电影、百老汇剧目《局外人》以及她的精品店Atelier Jolie等项目,但他们还没有为父亲的特别日子做出最终计划。
According to a source, if his children choose not to join him, Pitt has alternative plans to take a trip with his girlfriend, Ines, who is an executive at a jewelry company.
据一位知情人士透露,如果孩子们选择不和他一起庆祝,皮特还有备选计划,那就是和女友伊内斯一起去旅行,伊内斯是一家珠宝公司的高管。
The couple, who have reportedly fallen deeply in love, currently reside together in Los Angeles.
据报道,这对情侣已经深深相爱,目前共同居住在洛杉矶。
Speaking to Mail Online, a source close to Pitt shared, "Brad loves his kids and it would mean the world to him to have them spend his special day with him."
一位与皮特关系密切的知情人士在接受《每日邮报》在线版采访时透露:“布拉德非常爱他的孩子们,如果他们能和他一起度过这个特别的日子,对他来说意义重大。”
重点词汇:
multi-million 数百万的
estranged 疏远的,决裂的
put aside 搁置,抛开
strained 紧张的
publicity stunt 公关噱头
alternative 可供替代的