美加网专题频道星巴克栏目,提供与星巴克相关的英语知识和资讯,希望美加网专题频道星巴克栏目能够成为您了解星巴克、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

星巴克

[xīng bā kè]

Starbucks ;

例句:

  • 1、

    And even for middle-class Chinese, Starbucks is a barely affordable luxury.

    即使对中国的中产阶层而言, 星巴克咖啡也是一种刚刚能消费得起的奢侈品.

    互联网摘选
  • 2、

    A: OK, let's meet tomorrow at 10 in Starbucks for a working breakfast.

    好, 我们明天10点在星巴克一起吃工作早餐.

    互联网摘选
  • 3、

    Which is exactly what McDonald's and Starbucks would like to do.

    这大概也是麦当劳和星巴克想要建立的融洽关系.

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.tjqzz.com/

    美国星巴克宣布不再免费开放:进店需消费

    星巴克又上了热搜,但这次的新闻让不少人有点摸不着头脑。事情是这样的:2025年1月14日,星巴克宣布了一项新规,明确规定进店必须消费,免费开放的政策正式取消。这一举措瞬间引发了广泛关注,因为就在几年前,星巴克还高调宣布“无门槛进店”,哪怕你不消费也能坐店里休

    Amanda Bynes街头亮相精神好,曾被送精神病院

    近日,有网友看到女演员Amanda Bynes从星巴克走出,她梳着丸子头,看起来精神很好。自2010年宣布永久退出娱乐圈后,Amanda Bynes曾因为酒驾、吸毒、打人被抓多次上头条。

    星巴克小哥拒绝服务不戴口罩的顾客反被骂,然后天降20多万小费

    People have raised more than $40,000 to support a Starbucks barista who was shown in a Facebook post declining to serve a customer who didn't have a mask on.Facebook上发布的照片中有一个星巴克的服务员拒绝为一位不戴口

    由于新冠疫情,星巴克停止接受自带的杯子

    Starbucks has joined other food and beverage chains in taking action to prevent the spread of COVID-19, the novel coronavirus that has infected more than 100,000 people across the world.星巴克也和其他食品饮品连锁店一样,

    星巴克又被自己的员工告了,这次告的是:歧视白人???

    lawsuit ['lɔːsjuːt]n. 诉讼图片来源:视觉中国A former regional manager for Starbucks filed a lawsuit against the coffee giant, arguing that she was fired from her position because she is white following the arrests

    星巴克又为丑闻道歉了,顾客请流浪汉吃饭,却遭赶人

    Starbucks in the UK is at the center of a negative controversy after a video of a barista trying to throw out a paying customer for being homeless has gone viral.一段星巴克咖啡师试图赶走一位付过钱的流浪顾客的视频在网上疯

    很多星巴克推出《老友记》隐藏菜单,你见过了吗?

    There are few things in life that inspire more passion, more devotion, and more internet chatter than Starbucks and the TV show Friends.生活中很少有比星巴克和《老友记》这部电视剧更能激发人们的热情和投入,并引发网络聊天的

    美国男子执念成魔,去了全球15,000家星巴克,终于喝恶心了

    dedication [dedɪ'keɪʃ(ə)n]n. 奉献;献身;赠言图片来源:视觉中国Visiting every Starbucks on the planet takes dedication, patience and a serious caffeine addiction.造访全球所有的星巴克门店需要奉献精神和耐心,而且需要

    星巴克的杯子又出新闻,这次不是因为限量打架

    星巴克开始在英国伦敦机场试行一个环境保护项目,鼓励公众重复使用咖啡杯。让重复利用咖啡杯变得容易和方便,一旦人们接受了这种方式,会减少使用多少个一次性杯子呢?也许,我们真的都能为环保做些什么。图片来源:视觉中国Starbucks is

    星巴克中国新版网站试运行,有何期待和改进

    2月27日,星巴克仅在中国上线新版网站,这是数字飞轮战略(优惠+支付+个性化+点单)的重要一步。那么这次改版在用户界面、用户体验上是否成功?这一咖啡巨头实现了它的目标吗?Starbucks released its brand new website solely for Chin

    中国人看病太贵 星巴克决定给员工父母购买医疗保险

    导读:近日,星巴克又放出一个大招--因为中国人看病太贵,于是老板决定为中国员工的父母购买重疾险。Good news for parents of Starbucks employees in China: The company is now offering health insurance that will likely benefit arou

    “星巴克阿伯”洪水中淡定喝咖啡走红

    导读:大家还记得前段时间爆红的台湾大妈台风中吃包子图吗?甚至登上了美国《华尔街日报》网站万万没想到,大妈,你不是一个人在战斗!因为这几天,又有一位中国大爷火遍了全球正是:前有大妈雨中吃包,后有大爷水里看报。原来,前几天强

    法官认定:星巴克咖啡未装满 可要求索赔

    导读:美国联邦法官表示,两位顾客可以提出诉讼,指控星巴克连锁店未装满拿铁,偷斤减两的行为涉嫌诈骗顾客。A federal judge said two Starbucks customers may pursue a lawsuit accusing the coffee chain of cheating patrons by unde

    成本上升,星巴克上调售价

    导读:由于成本上升,星巴克部分产品上调售价,但是由于国内同类产品选择较少,顾客仍会青睐星巴克。Rising costs have contributed to the price surge of some Starbucks drinks on the Chinese mainland. According to the Seattle-bas

    免费WiFi服务究竟为星巴克带来了怎样的意外效应?

    导读:美国国家公共电台(NPR)报道,美国洛杉矶的咖啡业巨头星巴克目前面临一个棘手的难题。近来,44000多名无家可归者大批涌入星巴克,使咖啡店俨然成为了这些游民的首选场所。And the coffee giant is facing uncomfortable questions
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈