special;unusual;especially;particularly;ad hoc ;
例句:
1、
Even clever people are not terribly clever when put on the spot.
即便是聪明人在面对难题时也未必就能表现得特别聪明。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
2、
3、
Some styles are so flattering that they instantly become classics.
有些款式特别衬人,很快就成了经典。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》https://dict.tjqzz.com/

在购买食品时,我们都会特别留意一下食物的保质期有多久,是否新鲜,以免买到过期的商品。The afternoon tea spread at The Peninsula Boutique and Cafe, served in the brand's signature Page Bear tableware. [Photo/Provided to

如今在职场上,特别是外企,碰到一两个老外同事太正常了。那么,和他们交流,你可要留心了。虽然都说老外很直接,但不要忘了,他们也很擅长显得很彬彬有礼。职场上,老外们将这两种特质融合在一起,就产生一种特殊的化学反应:那就是常常

进入寒冷的冬季,很多人都有早上起床困难的问题。不管闹钟响了几次,总是感觉睡不醒,“被窝里面好暖好舒服,哪里都不想伸出来。”这是咋回事儿?难道一到冬天,人也会像有些动物一样需要冬眠吗?今天我们就从科学角度详细说说,为什么冬

don有大学教师,(牛津、剑桥大学的)导师,特别研究员;等意思,那么你知道don的过去式是什么吗?今天一起来学习一下don的过去式以及don的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!don的过去式及其它时态don的过去式:donneddon的复数:donsdo

不管是工作还是生活,都离不开沟通交流。但很多人的烦恼往往也来自于此,特别是当代年轻人常处于一种“网络群聊交际花,线下社恐似哑巴”的状态。既然面对面的沟通无法避免,我们应该掌握好聊天的语言艺术。在与人对话时注意避免以下7个

近日,上海永康路上,多了一家特别的咖啡店,店员通过熊爪将做好的咖啡从墙上的山洞中递出。顾客在等待咖啡时,还可以和熊爪互动。A Shanghai coffee shop called Hinichijou has gone viral among netizens because of its quirky conce

外交部发言人汪文斌7月28日在例行记者会上宣布,中方决定香港特别行政区暂停港加、港澳、港英《移交逃犯协定》和《刑事司法互助协定》2020年7月16日,一名女子走过香港尖沙咀码头。(图片来源:新华网)Canada, Australia and Britain, on

十三届全国人大常委会副委员长王晨5月22日上午向十三届全国人大三次会议作关于《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定(草案)》(a draft decision on establishing and improving the legal

4月4日下午,国务院联防联控机制就做好疫情期间粮食供给和保障工作情况举行发布会。有记者提问,受新冠肺炎疫情影响,不少国家开始限制粮食出口,特别是哈萨克斯坦、越南等国开始宣布限制小麦、大米出口。在这种情况下我们身边可能会有些

麦当劳的金拱门形象已经深入人心,一想到他,眼前的画风基本就是那个红底黄M的霓虹灯招牌了,还有麦当劳叔叔这种画面感特别强的元素。然而,现在麦当劳却开始尝试极简风格的设计了,在最新和设计事务所合作的户外招牌上,他们似乎是想搞

耐克今年的奥运会运动员特供服装终于出来了,不少粉丝已经盼了很久,不过大家似乎对这一次的衣服不怎么满意。本次的这个特别系列极其简单,很多人觉得压根就是没设计。而设计师也说这一次的设计宗旨基本也就是没什么设计,尽量简单。据说

Emoji看起来很多,但有时候真的找不到合适的,尤其是当你想表达一些特别有特色的东西时,比如自己国家的文化。设计师OPlrou Grebet也有这种感觉,于是他自己出手设计了一套非洲文化的特色emoji,365个,大受欢迎。图片来源:OPlerou Greb

The only thing better than a brand announcing a new season flavor? That same brand announcing that the seasonal flavor will be returning for another year! Hersheys first introduced its Lava Cake Kisses in 2019, and theyr

知情人士称,美国政府已向海外盟友发起一项特别行动,试图说服这些国家的无线及互联网提供商避免使用华为的电信设备。The U.S. government has initiated an extraordinary outreach campaign to foreign allies, trying to persuade wir
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈