
在我国广大的教育体系中,中考的组织和安排通常由各个省份或地区的教育行政部门负责。因此,各地的中考时间都有所不同。但普遍而言,大部分地区的中考英语科目是在中考的最后一天进行。以广州为例,中考英语安排在2024年7月2日上午。

央广网北京7月17日消息 据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,中央气象台16日18时发布台风橙色预警。预计今年第4号台风“泰利”将于17日夜间在广东台山到海南文昌一带沿海登陆。受其影响,预计17日到19日,广东、海南、广西等地部分地区有强降水过程,国家

Skies over an Indonesian province turned red over the weekend, thanks to the widespread forest fires which have plagued huge parts of the country.印度尼西亚爆发了大规模森林火灾,影响了该国大部分地区,周末一个省上方的天空

这段时间你的朋友圈都被大雪刷屏了吧。洁白的雪好美,可它也颇具破坏性。BEIJING -- Heavy snow has continued to cause havoc in parts of China, disrupting traffic and bringing low temperatures.(北京电)大雪持续在中国部分地区

导读:中央气象台发布寒潮橙色预警,中国大部分地区将迎来降温,最高降温达到16摄氏度,北京从昨日起也迎来了今年第一场雪。Departments of transportation, environment, power and heat supplies in Beijing have initiated emergency p
关于河北洪灾的英文报道:暴雨致30人死亡,110人失踪中国北部部分地区继续受着洪水灾害的影响。在离首都北京不远的河北省,暴雨已造成130人死亡,110人失踪。Flooding continues to affect some parts of northern China. In Hebei provi
过去两天,湖南湖北部分地区受暴雨洗礼,至少390,000人受影响。CHANGSHA - Torrential rain lashed parts of central China's Hunan and Hubei provinces over the past two days, with flooding affecting at least 390,000 people.
周日,中国国家天文台启动蓝色预警,北方部分地区可能有暴风雪。据国家气象中心消息,内蒙、北京、天津、河北部分地区将在周一早上8点至晚上8点迎来暴风雪。BEIJING -- Some areas in northern China are likely to see heavy snow or bl

导读:本周日,据国家气象中心预报,未来两天西北、华北和东北等地区将迎来大幅度降温,部分地区最高降温幅度将达到8摄氏度,并伴有雨雪天气。Most parts of north China will experience a rapid drop in temperatures together with sno

导读:甘肃旱情严峻,部分地区自从春季以来就未曾降雨,620万人生计受影响,目前国家已经启动了Ⅳ级救灾应急响应。The central government on Tuesday initiated a level-IV emergency response plan to manage the drought in northwest

导读:新一轮高温即将来袭,全国大部分地区气温将达到35摄氏度以上,重庆、市场、湖南等省市更将达到40摄氏度以上。Chinas weather bureau Tuesday issued a yellow alert over the countrys central and southern regions for high tempe

导读:本周二开始,北方大部分地区迎来了强降雨,国家气象中心建议居民们采取措施,以预防有可能的洪涝、滑坡、泥石流灾害。Heavy rain has hit many parts of north China, flooding streets and halting transportation.今日中国北方多

导读:周日,国家气象局再次发布警报,从本周一开始到周三,四川盆地和长江中下游部分地区将再次迎来大暴雨,汛情再度告急。Chinas weather authorities warned on Sunday that the Yangtze Basin will again be battered by heavy rain f

导读:连日来,中国南方地区遭遇了强降雨灾害,多地受洪涝灾害影响严重。于此同时,国家气象台还发布了高温黄色预警,长江以南和北方中部大部分地区将迎来39摄氏度的高温。Intense downpours and hailstorms have caused havoc across sev

导读:据国家气象局报道,在未来10天里,高温潮湿天气近影响华南大部地区,部分地区最高温度将达到41度,体感温度甚至会达到45摄氏度以上,真正开启高温炼狱模式。Southern China will be scorched for over 10 days starting Sunday, wit
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈